lunes, marzo 17, 2008

Jag Purim Sameaj

Purim es una festividad que recuerda cuan cerca estuvimos de ser aniquilados en el pasado por un Rey Déspota que odiaba Israel y su legado.

Hoy en día, miles de años después de este evento histórico, siguen habiendo pregones contra Israel y su Pueblo en Diáspora, aquellos que tenemos la bendición de vivir en lugares donde existe relativa libertad y comunidades judías sin opresión, enfrentamos día a día otras batallas quizás no materiales contra nuestras tradiciones y la Ley de Israel.
Pero no importa en que punto del globo estamos, que actividades desarrollamos, a que clase social pertenecemos ni el lenguaje que utilizamos, siempre en nuestros corazones habrá una llama que nos dirá ¡¡Escucha Oh Israel¡¡¡

Purim también nos habla del peligro de la asimilación en cuanto abandonar aquellos que somos sólo por obtener a cambio el derecho de vivir, esta situación es marcada y presente en aquellas personas que tienen una opción de vida diferente, tenemos la posibilidad de estar perfectamente casados, pasear a nuestro perro en el parque todos los días cuando lleguemos de nuestros trabajos, ir el sábado a la Sinagoga de la mano de nuestra señora o a misa acompañados de nuestras novias, pero sabemos que somos diferentes y no importa el precio que paguemos por ello, nunca seremos auténticos hasta no aceptarlo, que nada ni nadie nos haga dudar de ello, cada quien en el fuero de su intimidad o en la militancia de sus posturas puede asumir la mejor forma que crea se adapta a su ser, no aquel que quieren expresemos socialmente aceptados, si no el verdadero, valioso e inconfundible ser interior de cada quien.

Shoshanat Ya'akov (La rosa de Ya'akov)

Shoshanat Ya'akov, Tzahalá Ve-Sameja Birotám Yáchad Tjélet Mordejai T’Shuatám Hayita La-Netzaj Vetikvatám B’Jol Dor Vadór Lehodia She-kol Koveja, Lo Yevoshú ve lo Yikalmu Lanetzaj Kol Hajosím Baj. Arur Hamán Asher Bikesh Le’Abdí, Baruj Mordejai Hayehudí. Arúra Zeresh, Eshet Mafjidi, Bruj Eshter Ba’adi, Arurim Kol Hareshaim, Berujim Kol Hatzadikim, Vegam Jarvoná Zajur Latóv.
Traducción

La rosa de Jacob (Ya'akov) se llenó de emoción y alegría cuando tuvieron a Mordejai vestido de azul real. Tu siempre has sido su salvación, su esperanza en cada generación, para dar a conocer que todo quien pone su esperanza en Ti no será puesto en vergüenza, ni estarán por siempre en desgracia todos aquellos que confían en Ti. Maldito sea Hamán, quien trató de destruirme; bendito sea Mordejai el judío. Maldita sea Zeresh la esposa de Hamán, quien me aterrorizó; bendita sea Ester quien intercedió por mí. Malditos sean todos los malvados; benditos sean todos los rectos; y que a Jarvoná se le recuerde favorablemente.

Etiquetas: ,

 
posted by Jochanan at 6:21 PM, |

1 Comments:

Jag Purim Sameaj!desde Argentina.

(afueravivianacanosa.blogspot.com)